La escritora Assumpció Cantalozella, en el espacio de honor de ‘El Punt Avui’, la tribuna de la contraportada, ha escrito en la edición de este miércoles que la venida de trabajadores andaluces a Cataluña en las décadas de 1960 y 1970 significó que “la lengua andaluza, muy castellanizada, se difundió por todas partes con la ayuda incalculable del la gente del Polo-Tres Molinos-El Tenis, que se había pasado con alegría a la lengua y la cultura de los vencedores”. Se refiere a los “vencedores” de la Guerra Civil.
Unos párrafos antes matiza diciendo que los “recién llegados” a Cataluña en los 60’s hablaban “el andaluz, uno de los dialectos de la lengua castellana” que tenían la “conciencia de vivir” en “un lugar de España” porque nadie les había explicado “que entraban en un país nación, con lengua propia” y “costumbres genuinas”, y que “España no era una”.
Estos “recién llegados”, que en realidad eran españoles yendo a vivir a otro lugar de España, “ocuparon”, según esta escritora, “los alrededores de aquella Ciudad Condal que, con penas y trabajos, mantenía la conciencia de ser una cosa diferente de la España implantada” por las tropas de Franco.
NOTA: En estos momentos de crisis y de hundimiento de publicidad, elCatalán.es necesita ayuda para poder seguir con nuestra labor de apoyo al constitucionalismo y de denuncia de los abusos secesionistas. Si pueden, sea 2, 5, 10, 20 euros o lo que deseen hagan un donativo aquí).
no recibe subvenciones de la Generalitat de Catalunya.
Si quieres leer nuestras noticias necesitamos tu apoyo.