Varios establecimientos de la popular bocadillería Viena ignoran a la lengua mayoritaria de los catalanes, el español, tanto en la rotulación, como en el etiquetado de algunos de sus productos.
Todas las fotografías de esta información son del establecimiento que tienen en Montesa, en la frontera entre el barrio de Sant Ildefonso (Cornellà de Llobregat) y Esplugues.
Invitamos a nuestros lectores si encuentran otros establecimientos de la cadena que ignoran el español nos envíen fotografías a [email protected].
Este local está situado en una zona mayoritariamente castellanoparlante, hecho que no ha motivado una mayor sensibilidad de sus propietarios hacia este idioma. Tanto la señalización interior, como la exterior, es prácticamente monolingüe en catalán.
La gran ‘concesión’ hacia los castellanoparlantes es por parte del personal del establecimiento, que sí responden en español si uno se dirige a ellos en este idioma.
Ni los folletos publicitarios para vender pollos a l’ast estaban en español. Eso sí, la excepción son los palillos, que están envasados por unidad y que son la única muestra de bilingüismo que hemos encontrado en el local. ¿Por qué? Les invitamos a que nos envíen sus teorías sobre el por qué solo usan el español para los mondadientes a [email protected].
Viena es una empresa catalana fundada a finales de los sesenta y que cuenta con más de cincuenta establecimientos repartidos entre Cataluña y Andorra. Su carta está basada sobre todo en bocadillos, complementos (como patatas fritas o ensaladas) y bollería.
NOTA: En estos momentos de crisis y de hundimiento de publicidad, elCatalán.es necesita ayuda para poder seguir con nuestra labor de apoyo al constitucionalismo y de denuncia de los abusos secesionistas. Si pueden, sea 2, 5, 10, 20 euros o lo que deseen hagan un donativo aquí.
no recibe subvenciones de la Generalitat de Catalunya.
Si quieres leer nuestras noticias necesitamos tu apoyo.