El Catalán
Lazo negro
  • El Catalán
  • Política
  • Sociedad
  • TV3
  • Medios
  • Opinión
  • Deportes
  • Cultura
  • Vida
  • Hablemos de futuro
  • Donar
  • Suscríbete
No hay resultados
Ver todos los resultados
  • El Catalán
  • Política
  • Sociedad
  • TV3
  • Medios
  • Opinión
  • Deportes
  • Cultura
  • Vida
  • Hablemos de futuro
  • Donar
  • Suscríbete
No hay resultados
Ver todos los resultados
DONAR
El Catalán
No hay resultados
Ver todos los resultados
El Catalán Opinión

La Xunta de Feijóo excluye al español en documentación del Covid

Hablamos Español presenta queja ante el gobierno gallego por la exclusión del español de los consentimientos para la vacunación a menores y de los certificados de antígenos

Por Hablamos Español
lunes, 30 de agosto de 2021
en Opinión
2 mins read
 

Contenido relacionado

El nuevo horizonte de Alejandro Fernández: rescatar a Cataluña de la parálisis nacionalista

El Partido Popular reclama que los vigilantes del metro sean reconocidos como “agentes de la autoridad”

Alejandro Fernández (PP): “Son los presupuestos al servicio de la gran menjadora socialista”

Una vez más hemos tenido que presentar queja por la exclusión del español en el Servicio Gallego de Salud. Por una parte, nos están llegando estos días numerosas quejas de familias gallegas con hijos menores de edad, que reciben el texto del consentimiento informado que deben firmar para aceptar que sus hijos sean vacunados contra el COVID. Este texto solo lo están recibiendo en gallego, siendo su lengua de uso habitual o preferente el español.

Por otra parte, la mayoría de farmacias de Galicia está entregando a los usuarios el certificado de la prueba de antígenos en gallego, ya que el Servicio Gallego de Salud lo emite así por defecto y sin advertir que en esta lengua no es válido fuera de España. Esto está siendo una fuente de problemas, por ejemplo, para los usuarios de líneas aéreas extranjeras. Algunos se han quedado en tierra ante la imposibilidad de presentar un certificado en lengua admitida por la compañía aérea.

Es realmente impensable que la Administración autonómica no sea consciente de los serios inconvenientes y perjuicios que puede ocasionar a los ciudadanos el hecho de que los certificados relacionados con la COVID excluyan el español, cuando para surtir validez a la hora de viajar en medios de transporte públicos o en países extranjeros, tendrían que estar redactados al menos en español o castellano. No cabe descargar semejante responsabilidad en los dependientes de las oficinas de farmacia, cuando en el sitio web oficial habilitado para descargarlos e imprimirlos, aparecían, por defecto, exclusivamente en gallego. Existe, al parecer, la posibilidad de obtenerlo en español si se realiza una búsqueda en la página, pero deberían estar disponibles por defecto, en todo caso, en español.

Por ello, acabamos de solicitar al gobierno gallego lo siguiente y ofrecemos nuestros servicios jurídicos a quienes necesiten reclamar judicialmente por los perjuicios sufridos.

  1. Se vuelvan a remitir también en castellano/español los textos con el consentimiento informado para las familias de los menores de edad que se han de vacunar.
  2. Se proporcionen los certificados de las pruebas de antígenos con igual disponibilidad en gallego y castellano/español, advirtiendo que solo será válida la versión en español ante determinadas instancias a la hora de viajar fuera de España.
  3. Se ofrezcan disculpas a los afectados por esta mala praxis de la Administración, que podría dar lugar a la exigencia de compensaciones por tales perjuicios.

NOTA: En estos momentos de crisis y de hundimiento de publicidad, elCatalán.es necesita ayuda para poder seguir con nuestra labor de apoyo al constitucionalismo y de denuncia de los abusos secesionistas. Si pueden, sea 2, 5, 10, 20 euros o lo que deseen hagan un donativo aquí).

 

TV3, el tamborilero del Bruc del procés

Sergio Fidalgo relata en el libro 'TV3, el tamborilero del Bruc del procés' como a los sones del 'tambor' de la tele de la Generalitat muchos catalanes hacen piña alrededor de los líderes separatistas y compran todo su argumentario. Jordi Cañas, Regina Farré, Joan Ferran, Teresa Freixes, Joan López Alegre, Ferran Monegal, Julia Moreno, David Pérez, Xavier Rius y Daniel Sirera dan su visión sobre un medio que debería ser un servicio público, pero que se ha convertido en una herramienta de propaganda que ignora a más de la mitad de Cataluña. En este enlace de Amazon pueden comprar el libro.

necesita tu apoyo económico para defender la españolidad de Cataluña y la igualdad de todos los españoles ante la ley.

DONA

Recibe las noticias de elCatalán.es en tu correo

Etiquetas: COVID-19GaliciaHablamos EspañolPPXunta
Publicación anterior

‘El Matí de Catalunya Radio’, altavoz de comentaristas separatistas

Siguiente publicación

Tras el fracaso de ‘Nexes’ en TV3 Bastè ficha a Terribas para RAC1

Contenido relacionado

dignidad
Opinión

Bienvenido a España, Santidad

sábado, 6 de junio de 2026
León XIV. Foto: Santa Sede (vatican.va)
Opinión

El padre Faustino Mlewga, puro sentido común

viernes, 5 de junio de 2026
Imagen de archivo de un embarcación. Foto: Guardia Civil.
Opinión

Cuando el narcotráfico cuesta vidas, la inacción tiene responsables

jueves, 4 de junio de 2026
Siguiente publicación

Tras el fracaso de 'Nexes' en TV3 Bastè ficha a Terribas para RAC1

Batalla campal en un reconocido restaurante del Puerto Olímpico de Barcelona

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Sobre nosotros

  • Quiénes somos y seguridad
  • Contacto
  • Publicidad

Secciones

  • Política
  • Medios
  • Sociedad
  • Deportes
  • Cultura
  • Economía
  • Vida
  • Humor
  • Opinión
  • Aviso legal
  • Política de privacidad y de cookies

Copyright © 2017-2026. El Catalán. Todos los derechos reservados. Powered by APG.

  • El Catalán
  • Política
  • Sociedad
  • TV3
  • Medios
  • Opinión
  • Deportes
  • Cultura
  • Vida
  • Hablemos de futuro
  • Donar
  • Suscríbete
Not enough quota to unlock this post
Unlock left : 0
Are you sure want to cancel subscription?