
El presidente del Parlamento Europeo, David Sassoli, ha sido entrevistado este miércoles en TV3, pero con una peculiaridad, y es que ha obligado a la televisión pública a hacerlo en castellano.
Sassoli quería que la traducción se hiciera en el mismo Parlamento Europeo, cosa que no era posible porque allí no es considerado oficial.
La presentadora de Els Matins, Lídia Heredia, ha explicado lo sucedido, sólo le ha faltado pedir perdón, porque normalmente TV3 realiza las entrevistas internacionales en catalán, y pone un servicio de traducción al idioma de la persona invitada.
Como no podía ser de otra manera, los radicales de la Plataforma per la Llengua se ha quejado por la actitud de Sassoli y lo ha acusado de haber vulnerado la ‘resolución Reading’, al no haber dispuesto desde el Parlamento Europeo una traducción al catalán.
Esta resolución fue aprobada en 1990 e impulsada por la entonces eurodiputada luxemburguesa Viviane Reding, y dicta que la Unión Europea podrá dirigirse en lengua catalana a los catalanes.
(NOTA: En estos momentos de crisis y de hundimiento de publicidad, elCatalán.es necesita ayuda para poder seguir con nuestra labor de apoyo al constitucionalismo y de denuncia de los abusos secesionistas. Si pueden, sea 2, 5, 10, 20 euros o lo que deseen hagan un donativo aquí).
no recibe subvenciones de la Generalitat de Catalunya.
Si quieres leer nuestras noticias necesitamos tu apoyo.